Rontxi,
初选“亮剑”,驴象候选人竞抢中间选民
当很多美国人还 没有从圣诞节和元旦那疏懒的休假气氛中恢复过来时,美国总统大选在爱荷华州一炮打响,并为人们带来了年的第一个“意外”。月 日晚 共和党阵营 的“黑马”哈克比一举战胜其他候选人,在爱荷华州拔得头筹。民主党一方,奥巴马经过激战而后来居上,将呼声很大的希拉里和爱德华兹远远抛在身后,令很多观 察家大跌眼镜。
Apenas tengo tiempo de escribirte, así que he contratado a un negro literario.
P.D: El negro es chino. Yo tampoco entiendo nada, pero sale barato. Y me quedo con los derechos de autor.
Abrazos,
中美合作
1 comentario:
Vaya. Qué metáforas, qué pulso de la narración y un desenlace inesperado. Aunque creo que te falla la acentuación. Mucho mejor que el relato invisible, en cualquier caso.
Publicar un comentario